မဂၤလာပါ

လႈိက္လွဲစြာ ႏႈတ္ခြန္းဆက္သပါတယ္။ ဒီဘေလာ႔ဂ္က ကၽြန္မရဲ့ ဘ၀ျဖတ္သန္းမႈ၊ အေတြ႔အၾကံဳ၊ ခံစားမႈအေတြးအျမင္၊ ဗဟုသုတ၊ က်န္းမာေရးပညာေပး စတာေတြကို ကၽြန္မ ေရးတတ္သလို ေရးၿပီး အမ်ားသိေအာင္ ျပန္လည္မွ်ေ၀ရင္းနဲ႔ မွတ္တမ္းအျဖစ္ သိမ္းဆည္းထားရာ ေနရာတခုသာ ျဖစ္ပါတယ္။ တျခားဆိုက္ေတြက ႏွစ္သက္သေဘာက်တဲ့ ပို႔စ္တခ်ိဳ႔ကို ျပန္လည္ကူးယူ ေဖၚျပထားတဲ့ပို႔စ္ အနည္းငယ္လည္း ရွိပါတယ္။ C-Box ေဘးမွာ ကပ္လွ်က္ ဆိုက္ဘားမွာ က႑အလိုက္ Labels ေတြ ခြဲထားတဲ့အထဲမွာလည္း ႀကိဳက္ႏွစ္သက္ရာကို ေရြးဖတ္ႏိုင္ပါတယ္။ လာလည္သူ အားလံုးကို ေက်းဇူးအထူး တင္ရွိပါတယ္။
ရႊင္လန္းခ်မ္းေျမ့ၾကပါေစ..


ျမတ္ဗုဒၶ၏ ေမတၱာတရား

ျမတ္ဗုဒၶ၏ ေမတၱာတရား
(ေအာက္က ေမတၱာပို႔သီခ်င္းနဲ႔ စာသား ပါဠိ၊ အဂၤလိပ္၊ ျမန္မာ ကို ပိုမိုျပည့္စံုစြာ ေလ့လာခ်င္သူမ်ားအတြက္ ပို႔စ္ကိုဒီေနရာမွာ Click ၿပီး ေလ့လာႏိုင္ပါတယ္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က Foreign Policy သို႔ ေပးပို႔ေသာ ဗြီဒီယိုအမွာစကား




ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ Foreign Policy သို႔ ေျပာၾကားေသာ စကားကို အဂၤလိပ္လုိ နားေထာင္ရ အခက္အခဲရွိသူမ်ား အဆင္ေျပေစရန္ နားလည္သလို ဘာသာျပန္ထားပါတယ္။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေျပာတဲ့စကားေတြက ရိုးရိုး၀ါက် သိပ္နည္းၿပီး Complex sentences ေတြက ပိုမ်ားလို႔ ့တျခားသူေတြ ေျပာတဲ့ စကားထက္ ဘာသာျပန္ရ ပိုခက္ပါတယ္။ ကၽြန္မ ဘာသာျပန္ သမားတေယာက္မဟုတ္ဘဲ ၀ါသနာအရသာ နားလည္သလို ဘာသာျပန္ထားတာ ျဖစ္တဲ့အတြက္ စကားေထာက္ေနတာ အဓိပါယ္လြဲေခ်ာ္ေနတာ ေတြ႔ရင္ ဘယ္သူမဆို အျပဳသေဘာနဲ႔ ေထာက္ျပ ျပဳဳျပင္ေပးပါက ႀကိဳဆိုပါတယ္။ အဂၤလိပ္လို စာသားကို ေအာက္ဆံုးမွာ ေဖၚျပထားၿပီး အဂၤလိပ္လို စာသားနဲ႔ ဗြီဒယိုကို ကိုနစ္ေနမန္း ဘေလာ့ဂ္မွ ကူးယူေဖၚျပထားပါတယ္။

Video Message from Daw Aung San Suu Kyi to FP (Foreign Policy)

ဒီေန႔မွာ အခုလို သင္တို႔ကို ႏႈတ္ခြန္းေခၽြစကား ျမြက္ၾကားခြင့္ရတာဟာ အင္မတန္မွ ႏွစ္လိုဖြယ္ ေကာင္းလွပါတယ္။ အကယ္၍မ်ား သင္တို႔နဲ႔အတူ က်မ လူကိုယ္တိုင္လာၿပီး ေျပာဆိုခြင့္ရမယ္ဆိုရင္ေတာ့ ဒီထက္မက ၀မ္းေျမာက္စရာ ေကာင္းမွာ အမွန္ပဲ။ က်မကို ကမာၻထိပ္တန္း အေတြးအေခၚ ပိုင္ရွင္တေယာက္စာရင္းထဲမွာ ေရြးခ်ယ္ေဖၚျပျခင္း ခံရတာကို သိလိုက္ရတဲ့အခ်ိန္မွာ ေမာက္မာျခင္းကင္းလ်က္ ၀မ္းေျမာက္ဂုဏ္ယူမိပါတယ္။ ၿပီးခဲ့တဲ့ ဆယ္စုႏွစ္ႏွစ္ခုစာ ကာလအတြင္း က်မရဲ့ဘ၀က အေတြးအျမင္ ဆင္ျခင္တံုတရားႏွင့္ ရႈျမင္သံုးသပ္အေျဖရွာတဲ့ အခ်ိန္ကာလနဲ႔ အေကာင္အထည္ေဖၚစရာေတြ လက္မလည္ေအာင္ မ်ားလြန္းလို႔ အေတြးအျမင္ေတြကို ေတြးေတာၾကံဆဖို႔ အခ်ိန္မေပးႏိုင္တဲ့ ကာလ ႏွစ္ခုၾကားမွာ ျဖတ္သန္းလာခဲ့ရပါတယ္။

ဒီလို ျဖတ္သန္းလာခဲ့ရေပမဲ့လည္း အဲဒီကာလေတြအတြင္း က်မနဲ႔အစဥ္မျပတ္ အတူရွိေနတဲ့ အေတြးတခုကေတာ့ ဘယ္လိုအေျခအေနမ်ိဳးကိုပဲ ျဖစ္ျဖစ္ တိုးတက္မႈရွိဖို႔ဆိုတာ က်မတို႔အားလံုး အတူတကြ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ဖို႔ လိုပါတယ္ ဆိုတဲ့အခ်က္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါဟာ နဂိုကတည္းက သူ႔အလိုလို ရွိေနတဲ့ အေတြးေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ ဒါဟာ လူသားေတြအတြက္ ခြန္အားကို တိုးပြားေစဖို႔၊ အခ်င္းခ်င္း အျပန္အလွန္ ကူညီမႈအတြက္ တဦးဆီကတဦး အျပန္အလွန္ သင္ယူေလ့လာႏိုင္ဖို႔ လူသားမ်ိဳးႏြယ္ေတြနဲ႔အတူ ရွင္သန္လာတဲ့ အေတြးအေခၚ လို႔ က်မထင္ပါတယ္။ ဒီအေတြးအေခၚဟာ ဘယ္ေတာ့မွ ေဟာင္းႏြမ္းေဆြးေျမ့ မသြားပါဘူး။ ဒီကမာၻႀကီးမွာ အေျပာင္းအလဲေတြ မ်ားစြာေနရာယူလာတဲ့ အခ်ိန္ကလျဖစ္တဲ့ လြန္ခဲ့တဲ့ ၇ ႏွစ္ကာလအတြင္း က်မ ေတြးခဲ့တဲ့ အေတြးေတြကို သင္တို႔နဲ႔ေတြ႔ၿပီး ေျပာျဖစ္ခဲ့ရင္ သိပ္ေကာင္းမွာပဲလို႔ က်မဆႏၵျဖစ္မိတယ္။

ဒီလ ၁၃ ရက္ေန႔က က်မ အထိန္းသိမ္းခံရာက ထြက္လာတဲ့အခ်ိန္မွာ က်မကိုယ္က်မ ရုတ္တရက္ ကမာၻအသစ္တခုကို ေရာက္လာသလို ခံစားလိုက္ရပါတယ္။ က်မဆီ လာေရာက္ေထာက္ခံ အားေပးၿပီး ႏႈတ္ခြန္းဆက္လာကာ က်မတို႔ လုပ္ေဆာင္ေနတဲ့ အေရးကိစၥေတြကို ဆက္လက္ယံုၾကည့္ေနသူေတြအထဲမွာ လြန္ခဲ့တဲ့ကာလေတြက အလုပ္အတူလုပ္လာခဲ့ က်မရဲ့ လုပ္ေဖၚကိုင္ဖက္ေတြထက္ မ်ားစြာ ငယ္ရြယ္ ႏုပ်ိဳၾကတဲ့ လူငယ္မ်ားစြာကို ေတြ႔ရပါတယ္။ မ်ိဳးဆက္သစ္ေတြအားလံုး ဒါမွမဟုတ္ မ်ိဳးဆက္သစ္မ်ားစြာလို႔ ဆိုႏိုင္ပါတယ္ က်မတို႔နဲ႔အတူ လာေရာက္ပူးေပါင္းၾကေတာ့ ႏုပ်ိဳသစ္လြင္တဲ့ ကမာၻေလးတခုပါပဲ။ တခ်ိန္တည္းမွာပဲ ဒီလိုလာေရာက္ၾကတဲ့ လူငယ္ေတြဟာ IT ေခတ္ေျပာင္းေတာ္လွန္ေရးမွာ IT ပညာႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး က်မထက္မ်ားစြာ ရင္းႏွီးကၽြမ္း၀င္ေနၾကတာကုိ ေတြ႔ရေတာ့ ထူးဆန္းအံ့ဖြယ္ ေကာင္းတဲ့ ကမာၻသစ္ႀကီးပါပဲ။ ဒီအေျခအေနေတြက က်မကို ေပ်ာ္ရႊင္ေက်နပ္ေစတယ္။ အားေပးေနပါတယ္၊ အားတက္ေစခဲ့ပါတယ္။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ IT နည္းပညာက ပိုမုိေကာင္းမြန္တဲ့ ဆက္သြယ္မႈကို ျဖစ္ေစၿပီး ပိုမိုေကာင္းမြန္တဲ့ ဆက္သြယ္မႈကလည္း မတူကြဲျပားတဲ့ လူထုေတြနဲ႔ မတူကြဲျပားတဲ့ မ်ိဳးဆက္ေတြအၾကား ဆက္ဆံေရးမွာ ပိုမိုအဆင္ေျပေစပါတယ္။

အခုေျပာခဲ့တဲ့ အေၾကာင္းအရာေတြက အကမာၻထိပ္ အေတြးအေခၚရွင္ တေယာက္ရဲ့ စကားဟုတ္မဟုတ္ေတာ့ မသိပါဘူး။ က်မ ေျပာႏိုင္တာကေတာ့ က်မဟာ သင္တို႔ဆီက သင္ၾကားမႈကို ခံယူဖို႔၊ သင္ယူေလ့လာဖို႔၊ အေတြးအေခၚ အသစ္ေတြဆီကို လူငယ္ေတြဆီမွ သင္ယူဖို႔၊ က်မအခ်ဳပ္က်ေနစဥ္ ကာလအတြင္း လြတ္လပ္တဲ့ ကမာၻမွာ ျဖတ္သန္းခဲ့တဲ့ သူေတြဆီက ဘာေတြ ဆက္ျဖစ္ေနတယ္ဆိုတာ ေလ့လာသင္ယူၿပီး အဲဒီအျဖစ္အပ်က္ေတြကေန တဖန္ ျပန္လည္ဆန္းစစ္ကာ သင္ယူေလ့လာဖို႔ က်မအဆင္သင့္ ျဖစ္ေနပါတယ္ ဆိုတာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ က်မတို႔ဟာ အဖန္တလဲလဲ ျပန္လည္ေတြးေတာ ဆင္ျခင္သံုးသပ္ေနရမွာ ျဖစ္တယ္။ ေတြးေတာဆင္ျခင္ဆန္းစစ္မႈဆိုတာ ဘယ္ေတာ့မွ ဆံုခန္းသြားတယ္ဆိုတာ မရွိပါဘူး။ အဆံုးသတ္ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ ေကာက္ခ်က္ရယ္လို႔လည္း ဘယ္ေတာ့မွ သတ္မွတ္လို႔ မရပါဘူး။ ဒါသည္ပင္ က်မတို႔ရဲ့ ႏွလံုး၊ စိတ္၀မ္းထဲမွာ ဘက္ေပါင္းစံုနဲ႔ ေရွ႔ဆက္ ေတြးေတာဆင္ျခင္သံုးသပ္ကာ သြားေနရမည့္ လူသားသဘာ၀ရဲ့ အလွတရား ျဖစ္ပါတယ္။

ေျပာခဲ့တာေတြက အေတြးအေခၚသမားတေယာက္ရဲ့ အေတြးအျမင္အေနနဲ႔ သင္တို႔အား က်မလွစ္ဟ ေဖၚျပျခင္းေတာ့ မဟုတ္ပါ၊ ကမာၻေလာကနဲ႔ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ကင္းကြာေနၿပီး အခုမွ ျပင္ပေလာကကို ေရာက္ရွိလာသူတေယာက္က သင္တို႔နဲ႔ လာေရာက္ပူးေပါင္းၿပီး သင္တို႔ရဲ့ အေထာက္အပ့ံ၊ အကူအညီ၊ အၾကံအဥာဏ္ႏွင့္မိတ္ေဆြအျဖစ္ကို လိုအပ္ေနတဲ့ သူတေယာက္က ေတြးတဲ့ အေတြးအျမင္မွ်သာ ျဖစ္ပါတယ္။

ဒါဟာ ကမာၻထိပ္တန္း အေတြးအေခၚသမား တေယာက္ရဲ့ စကား ဟုတ္မဟုတ္ မသိေမပဲ့ က်မေျပာခဲ့တာ အားလံုးက က်မရဲ့ ႏွလံုးသားထဲကလာတာ ျဖစ္ၿပီး ဒီအေပၚမွာ သင္တို႔က ၾကင္နာစြာနဲ႔ ရႈျမင္ၾကလိမ့္မယ္လို႔ က်မေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။ မ်ားစြာ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။


Video Message from Daw Aung San Suu Kyi to FP (Foreign Policy)

It is a great pleasure to be able to address you like this today. But of course, it would have been an even greater pleasure if I could have joined you in person. I was greatly honored to find that I had been chosen as one of Foreign Policy's Top Global Thinkers. Honored, and at the same time humbled. During the last two decades, my life has swung between periods when I have ample time for thought and contemplation, and periods when I hardly had time to catch thoughts on the wing, because there was so much to do.

But in all these years, the one thought that has stayed with me is that we all have to work together to try to improve any situation. That is not an original thought; I think it's as old as humanity: that there is strength in numbers, that we must learn to help each other. But yet, that is a thought that never ages. I wish I could meet all of you to talk over all the things I have thought about over the last seven years, during which many changes took place in this world.

When I came out of detention, on the 13th of this month, I suddenly found myself in a new world, as it were. The people who came to support me, to offer me their greetings and their continued belief in our cause, were much younger than the ones with whom I had worked many years ago. A whole new generation -- or perhaps I should say, several new generations -- had joined us, and so it is a younger world. At the same time, it is a startling, stranger world because all these young people were so much more familiar with the new IT revolution than I am. And that really made me happy; it encouraged me, it invigorated me, because IT technology means simply better communications; better communications between different peoples, between different generations.

I do not know what I am supposed to have contributed to the Great Thinkers of this world. All I can say is that I stand ready to be taught, to learn, to learn from the new thinking, to learn from younger people, to learn from those who have spent the years that I have spent in detention out in the free world, seeing what is going on, and from that seeing, learning to think again. We have to think again, and again, and again, and yet, we never come to the end of our thinking. We never come to the final conclusion. That is the beauty of human nature -- that we can go on, we can keep on going forward, going upward, going outward in our minds and in our hearts.

This is not the ideas of a thinker that I am expressing to you. These are just the ideas of someone who has lived apart from most of the world for many years and has now come out to join you and to ask for your support, your help, your advice, and for your friendship.

I don't know whether this is what a Global Thinker is supposed to be saying, but whatever I have said, it comes from my heart, and I hope that you will look upon it kindly. Thank you very much.

Aung San Suu Kyi

Foreign Policy မဂၢဇင္းႀကီးသို ့ ျမန္မာျပည္သူလူထုေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုႀကည္မွ ေပးပို ့ခဲ့ေသာ ဗြီဒီယိုစကားေျပာမွတ္တမ္းအား ေဒါင္းလုပ္ လုပ္လိုပါက - http://www.multiupload.com/495GZ8CF6K

3 comments:

I think she is out of touch with reality since she was out of the world for many years. Still she can think and can talk academically.

ဘေလာ႔ဂါ ငယ္နုိင္က အန္တီညဳ ကို သက္သက္ ေစာ္ကားတာပဲ.... အန္တီညဳက ျမန္မာလို မေျပာတတ္တဲ႔လူမွမဟုတ္တာ... ျမန္မာအခ်င္းခ်င္း ျမန္မာလိုမေျပာခ်င္လို႔ အဂၤလိပ္လို ေျပာတာကို ဘာသာျပန္ၿပီး ခ်ေရးတယ္ဆိုတာ ေစာ္ကားတာပဲ...။ ျမန္မာစကားလံုးဝ မတတ္တဲ႔ နုိင္ငံျခားသားတစ္ေယာက္ေျပာသြားလို႔ ျမန္မာလို႔ ျပန္ေရးၿပီးတင္ရင္ေတာ္ေသးတယ္...

ေဒၚလာစား ဆိုတဲ႕ေမာင္ေတြလို နအဖ ေအာက္ဆြဲ၊ သန္းေရႊဖိနပ္ကိုင္ေမာင္ေတြရဲ႕ ဗဟုသုတ ကင္းမဲ႕ပံု၊ ေရႊဥာဏ္ေတာ္ စူးေရာက္ ပံုကေတာ႔ ႀသခ်ရေလာက္တယ္။ အခုပို႔စ္မွာပါတဲ႕ ဗီဒီယို မက္ေဆ႔က ဘယ္ကိုပို႔တဲ႕ဟာဆိုတာ တကယ္မသိပဲ ရမ္းသမ္းရႈတ္ခ်အၿပစ္တင္ေနတာ သိပ္ရီစရာေကာင္းတယ္။ အဲဒီ Foreign policy ဆိုတာ ဘယ္လိုဟာလဲ၊ ဘာလို႔ ေဒၚစုကပို႔ရတာလဲ ဆိုတာ ကိုယ္႔အားကိုယ္ကိုးၿပီး တခ်က္ေလာက္ၿပန္ရွာႀကည္႔လိုက္၊ မင္း Googling ေတာ႔ လုပ္တတ္တယ္မလား၊ English လို Keyword ေသခ်ာ ရိုက္ထဲ႕တတ္ရင္ေတာ႔ ရွာေတြ႔မွာပါ ေကာင္ေလး၊ ႀကိဳးစားအံုးကြာ။